Как наиболее точно перевести эту фразу: " Néanmoins, le désir est une force souvent violente qui, en nous plaçant dans un état de manque, menace la capacité à être heureux"? Заранее спасиб )
272
ОТВЕТЫ
Однако, желание часто является неудержимой силой, и ввергая нас в состояние нужды, мешает возможности быть счастливым.
28
Отв. дан
Gragar
Для написания вопросов и ответов необходимо зарегистрироваться на сайте
Другие вопросы в разделе - Математика
Юрий
Докажите что слово касаться многозначное приведите примеры ...
2018-09-23 00:00:00
Каролина
Определите местное время в Петропавловске-Камчатском, если в Санкт-Петербурге 11 ...
2018-09-23 00:00:00
Глеб
Длина прямоугольника 84 см. На сколько уменьшится площадь прямоугольника, ...
2018-09-23 00:00:00
Kirilas
Напишите пж правило склонения существительных (правописание окончаний) ...
2018-09-23 00:00:00